Для нас это очень актуально, особливо для москвы...
How to Shoot (Photographs) Like A Terrorist1. Используйте самую большую камеру (или объектив), который у вас есть.Всем известно - террористам нужно вмнимание. Для этого они взрывают бомбы, вызывая как можно больше разрушений. Им нужно, чтобы люди заметили их, чтобы их мессэдж был услышан. Следовательно, террористам не нужна маленькая, незаметная камера - они не привлекут внимания. Хотите выглядеть как террорист? Используйте огромную штуковину из стекла, металла и пластика, словно кричащую: "я -
фотограф террорист!"
2. Сконцентрируйтесь на достопримечательностях Чем известнее объект съемки - тем больше внимания он привлекает. Съемка достопримечательности (которую, вероятно, снимают остальные 435,629 человек вокруг вас) помогает террористам удовлетворить жажду внимания. Террористов от обычных людей (кроме того, что они хотят взорвать это место к чертям собачьим) отличает то, что они используют самую большую, навороченную и (что важно) привлекающую внимание камеру из их арсенала.
3. Потратьте время на композицию кадраВсе знают, что террористы планируют все до мелочей. Они настолько стремятся к совершенству, что даже рекогносцировочные кадры должны быть потрясающими. Даже если они всего-навсего отмечают "расположение камер видеонаблюдения", они добиваются идеального кадра, иначе снимки не будут одобрены их боссами.
4. Залог успеха - очевидностьИ еще раз - террористам нужно внимание. Сделайте так, чтобы ежу было понятно, что у вас с собой камера (очень помогает большая камера) и вы собираетесь ее использовать. Если вам нужен реквизит или помощники (подумайте об ассистентах с отражателями, приборами и прочим оборудованием) - возьмите их с собой. Если вы ясно покажете, что вы действительно
фотограф террорист - тогда вы привлечете внимание.
В целом смешно, если забыть о том, насколько это правда и глупость...И на правах отмазки - никогда не переводил что либо "на публику", а сам очень неплохо понимаю и в оригинале, так что не знаю, насколько это читаемо со стороны... если будет какой-то фидбэк по самому переводу - буду очень спасибо.
ps: "мессэдж" оставлено специально, т.к... в общем у меня был хороший препод, и слово "мессэдж" несет вполне достаточную смысловую нагрузку и в русском языке...
sourceпотырено ТУТ